ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us

News

Articles
Title
Ludmila Ulitskaya presents the Italian edition of Daniel Stein, Translator - Jan.-Feb., 2010
Ilya Mitrofanov's trilogy published in Spain by Lumen - January, 2010
Ludmila Ulitskaya and Mikhail Khodorkovsky share a literary prize - 13/01/2010
Ulitskaya's Daniel Stein, Translator comes to Italy - 08/01/2010
Umberto Eco's Vertigo of Lists in Russian - December 2009
Elena Kostioukovitch presents a Spanish edition of Why Italians... in Bilbao - December 14, 2009
Ludmila Ulitskaya and Jáchym Topol meet in Moscow - December 2009
Presentation of the Russian version of the book “HIV and AIDS: what can we do about that?”, December 1, 2009
Leonid Yuzefovich got the Big Book literary award - November 26, 2009
Ludmila Ulitskaya and other leading artists from around the world met Benedict XVI on November 21, 2009
Ludmila Ulitskaya's public lectures in Japan - November 2009
Maxim Gorky's Reminiscences of Tolstoy, Chekhov, and Andreiev in Yulia Dobrovolskaya's translation are published in Spain in November, 2009
Elena Kostioukovich's Why Italians Love to Talk about Food - NOW in the US, Australia and Spain
Ludmila Ulitskaya is a special guest of Babel and Pordenonelegge literature festivals in Italy - 17/09/2009
Elkost Intl. at Frankfurt Book Fair - October 14-18, 2009

Page 21 of 24

  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • The Careerist, a novel by Józef Mackiewicz

    Original Polish title: Karierowicz

    Published by: Polish - Kontra, Romania - Casa Cartii de Stiinta

    A psychological novel, without political references, even though the story begins in the later stages of the 1920 Polish-Soviet war.

    Read more...
  • DADDY WASSUP, a flow novel by Andrei Gelasimov

    Rights sold:  France - SYRTES, Germany - AUFBAU, Russia - GORODETZ, World Arabic - AL MADA

    Winner of the 2021 Moscow Art Prize (Russia)

    One day in 2016, a rap group from Russia and its leader Booster, aka Pistoletto, aka Tolya, got in troubles during a tour in Germany. First their rehearsal was interrupted by a police raid in search for drugs, then at their night concert one the crowd got killed in a fight, and one of the musicians got arrested and put in jail. Tolya-Booster meets with frau Steinbach who owns the venue of their show, only to find out that she is in fact his once-girlfriend Maya who immigrated to Germany a decade ago. Back in 1990s then 17-years-old Tolya and Maya both lived in Rostov, a city with a well-deserved reputation of Russia's criminal capital: armed gangs all around, corrupt government and police agents, sweeping poverty, drugs, and beyond that a real war in the nearby Chechnya.

    Novel's plot develops during about twenty years, from the late 90s to the present. There's no political declarations in the novel: Tolya-Booster is strictly and deliberately apolitical. There is no social pathos in it as well: none of the protagonists give a damn about problems of the society they live in. However, Gelasimov's fictional characters mirror the reality of what's happening with Russians for last two decades: carelessness, fatalism, disregard of any existing rules and laws, pure logic of survival, amazing neglect of death, endless insecurity, and firm belief that there's nobody around to help. Gelasimov's heroes has been through terrible times; and realize what they've lost.

    In his main hit song Samsara, Booster formulates the main belief of his generation: one day the world will inevitably be a better place, though they are destined to see it only through the eyes of their children. Gelasimov defines his new book as a flow-novel. In rap terminology, flow is a term referring to rhythms and rhymes of song's lyrics and how they interact, i.e. it is the correct speed of reading, an impeccable technique of writing and playing text under the swinging bit.

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree