ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us
  1. Home/

French theatrical company LA COMPAGNIE DES MOTS MIGRATEURS presents a performance for children UNE VICTOIRE EN PAPIER based on Ulitskaya's works - February 2009


  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • My Father's Letters (NF)

    Letters of 16 Russian scientists to their children from the depths of Stalinist GULAG published by Memorial Human Rights Society, Moscow

    Rights sold Germany - MSB Matthes & Seitz, Portugal - Relógio D’Água, World English - GRANTA BOOKS

    Dr. Alexei Wangenheim, prisoner at the Solovki prison camp who before the arrest was the organizer and head of the Meteorological Service of the Russian Soviet Federative Socialist Republic, in 168 letters sent to his daughter Eleanora from GULAG managed to create an entertaining herbarium of local plants.
    Prof. Gavriil Gordon, prisoner at the Dmitlag prison camp who before the arrest was Academic Secretary of the Institute of Educational Research, sent to his children two notebooks containing his own hand-written account of world history and philosophy.
    Vladimir Levitsky, prisoner at the Siblag prison camp who before his arrest was a President of Philatelic Society of Kursk, composed a series of short ethnographical essays in letters and postcards sent for his son. All his letters were illuminated by a hand-drawn postal stamps.

    All of them – and thousands more – cherished a hope to see their children again. All of them died in GULAG, but their "distance learning courses" wasn't a waste of time and energy in deadly conditions of detention: their children later became scientists, researchers, teachers, philatelists...

    Technical details: approx. 50.000 words including preface, comments, and glossary; approx. 260 color and b/w drawings and photos.

    Read more...
  • Aquarius over Odessa, a novel by Ilya Mitrofanov (1992)

    Rights sold: Germany - Volk und Welt, Spain - Lumen

    "Unfortunately, AQUARIUS OVER ODESSA will remain the author's final work; the tragic accident that took his life in 1994 has deprived Russian literature of one of its more promising talents." -- Joseph P. Mozur Jr., World Literature Today

    The astrological sign of change, Aquarius, bodes neither peace nor goodwill for Mitrofanov's blue-collar hero Semyon Stavraki, a deep-sea diver working in the rough and bustling port of Odessa. Stavraki, an orphan raised in the ruins of postwar Odessa, claims the city as his mother and proudly credits her with having taught him honesty, respect, and tolerance for others. Nevertheless, Stavraki's story illustrates how bad things can befall good people, and his fortunes take a disastrous turn precisely when the star sign appears over the city.

    The first-person narrative opens with Stavraki's homecoming from a prison camp in the north of Russia. He tells his life story to a fellow passenger on die train home, a situation reminiscent of that in Tolstoy's Kreutzer Sonata. As the train draws nearer to the hero's beloved Odessa, the tale picks up intensity, and the idyllic portrayal of Stavraki's love and marriage to a waitress suddenly gives way to a tragic chain of events culminating in his trial and prison sentence for murder.

    Stavraki's tale is in many ways an extended metaphor -- life is a plunge into the depths. As the novel progresses, Mitrofanov's hero becomes more and more convincing and real, as do the circumstances in which he lives in the post-Soviet era.

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree