ELKOST International literary agency
Toggle Navigation
  • News
  • Authors A-M
    • Yuri Borisov
      • Books
      • Sample translations
    • Yuri Buida
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Ksenia Buksha
      • Books
    • Ivan Chistyakov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Alexander Chudakov
      • Books
      • Sample translations
    • Marietta Chudakova
      • Books
      • Media reviews
    • Oleg Dorman
      • Books
      • Media reviews
    • Umberto Eco
      • Books
      • Media reviews
    • Ilya Ehrenburg
      • Books
      • Media reviews
    • Andrei Gelasimov
      • Books
    • Fazil Iskander
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Andrei Ivanov
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Kirill Kobrin
      • Books
    • Andrei Kofman
      • Books
      • Media reviews
    • Nikolai Kononov
      • Books
    • Elena Kostioukovitch
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Maya Kucherskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
    • Yuri Lotman
      • Books
      • Media reviews
    • Alexander Luria
      • Books
      • Media reviews
    • Józef Mackiewicz
      • Books
      • Media reviews
    • Vladimir Makanin
      • Books
      • Media reviews
    • Olga Medvedkova
      • Books
      • Media reviews
    • MEMORIAL
    • Agnes Mironova
      • Books
      • Sample translations
    • Ilya Mitrofanov
      • Books
      • Media reviews
  • Authors N-Z
    • Victor Nekrasov
      • Books
    • Alexander Okun
      • Books
    • Yuri Olesha
      • Books
      • Media reviews
    • Vladislav Otroshenko
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Sergey Parkhomenko
      • Books
      • Sample translations
    • Mariam Petrosyan
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Elena Rzhevskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Natalya Semenova
      • Books
      • Media reviews
    • Irina Sherbakova
      • Books
      • Media reviews
    • Mikhail Shevelev
      • Books
      • Media reviews
    • Viktor Shklovsky
    • Grigory Sluzhitel
      • Books
    • Sasha Sokolov
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Sample translations
    • Ludmila Ulitskaya
      • Books
      • Media reviews
      • Interviews
      • Journalism
      • Sample translations
    • Sana Valiulina
      • Books
    • Marina Vishnevetskaya
      • Books
      • Media reviews
    • Igor Vishnevetsky
      • Books
      • Media reviews
      • Sample translations
    • Stanislav Vostokov
      • Books
    • Guzel Yakhina
      • Books
    • Anthologies & series
      • Creative comparison of cultures
  • Our sub-agents
  • Our clients
  • About us
  1. Home/

National Prize in China 2006














 

 
   
  • facebook
  • twitter
  • email
  • instagram
  • Linkedin
  • XING
  • Print
  • Whatsapp
  • Telegram

Featured titles

  • Body of the Soul, collected stories by Ludmila Ulitskaya (2019)

    Rights sold:  Croatia - FRAKTURA, Finland - SILTALA, France - GALLIMARD, Germany - HANSER, Greece - AGRA, Hungary - MAGVETO, Italy - LA NAVE DI TESEO, Serbia - ARHIPELAG, Slovakia - SLOVART, Russia - AST, World English - Yale University Press (Margellos)

    Ulitskaya's new collection was subtitled by the author as 'borderline' short stories. In all cultures and religions, the very concept of borderline, of boundary, of some kind of restriction is inherent for one's consciousness and life experience. Over a lifetime, people constantly deal with multiple limitations, internal or external, real or imagined. These boundaries can “expand”, “be effaced”, “crossed”, “demand respect”, some of them we set for ourselves, and others are set by states, societies, or traditions. It is philosophical and humanistic interpretation of this concept that Ulitskaya writes about in her book.

    The book feature two cycles of short stories. In the first one, My Lady-Friends, the key motive of Ulitskaya's narrative is love, perhaps the only device capable of effacing any boundaries between people. Protagonists of these stories recover missing part of their soul and gain strength necessary for life with a help of love manifesting itself in different forms and shapes: physical love, maternal love, late love, unexpected love, adoration, allegiance, sympathy, affection...

    In the second cycle, On The Body Of The Soul, Ulitskaya approaches the innermost boundary - the boundary of life, or rather of physical existence of our bodies. Is there a line dividing life and death? Or is death the limit of life? And what is there, beyond our physical existence? Ulitskaya's protagonists are caught in those crucial moments of their lives when physical and metaphysical is almost inseparable.

     

    We know much more about human body than about the soul. Indeed, no one can draw up a map of the soul. All we can is just somehow catch, to glimpse into a boundary strip, into that zone separating existence and non-existence. There, near the border as we approach it, such vibrations begin, such subtle details are revealed that it is almost impossible to give them a wording in our beautiful, but limited language. A risky, very dangerous approach. Still, that space attracts to itself the further you live, the stronger. -- Ludmila Ulitskaya

    Read more...
  • The Night We Disappeared, a novel by Nikolai Kononov

    Rights sold: Russia - INDIVIDUUM

     

    This is a polyphonic novel ambitious both in terms of its literary quality and the issues it discusses: xenophobia, inequality, post-memory, the "right turn," and anarchy. It is, of course, also a book about a search for identity, both among individuals and within the territories of Eastern Europe, where inhabitants suffered over and over during social upheavals of the 20th and 21st centuries. The novel is centered on a phenomenon of apatrides - people rejected by their homeland who - against their will - became citizens of the world.

    The plot-lines of the three main characters in Kononov’s novel are all set between 1919 and 1951. All three are refugees from the Russian and Soviet empires: they are exiles, stateless persons. Even so, history gave each a chance to play their own role in history before, during, and after World War II. Their  trauma and pain affect their descendants – our contemporaries – in unexpected and unpredictable ways.

    A young woman – a teacher who was raised by a dedicated Marxist mother in the USSR in the 1930s – suddenly converts to Christianity while surviving the Nazi occupation in the city of Pskov during WWII. She later witnesses a lesbian relationship developing between two young schoolgirls in a refugee camp. A White Russian émigré pretends to be a Bolshevik spy, deceives the German military-intelligence service, then falls in love with an anarchist woman and tries to turn the theory of love’s powerlessness into  reality. A German refugee suffers from a dissociative identity disorder because he is unable to cope with the fact that he had betrayed his parents while saving his own life.

    The circumstances of the lives of these three characters are told in letters, diaries, and documents discovered by our contemporaries: one of them is a high school girl who openly expresses an outrage against the war in Ukraine, another is a student working on her dissertation on the history of anarchism in a London apartment, the third is a German who was recently released from prison after serving a sentence for committing murder in the heat of passion.

    The Night We Disappeared  is about an individual’s bewilderment when facing a changing world and its uncontrollable brute forces. It’s about the utter fiasco of existing social structures, and the urgent need for new forms and ways of social interaction.

     

    Read more...

MAIN OFFICE: Yulia Dobrovolskaya, c/Londres, 78, 6-1, 08036 Barcelona, Spain, phone 0034 63 9413320, 0034 93 3221232, e-mail rights@elkost.com
OFFICE IN ITALY: Elena Kostioukovitch, via Sismondi 5, Milano 20133, Italy, phone 0039 02 87236557, 0039 346 5064334, fax 0039 700444601, e-mail elkost@elkost.com
General inquiries and manuscript submissions: russianoffice@elkost.com

Aviso legal. Política de privacidad. Política de cookies.

Back to Top

© 2026 ELKOST International literary agency

In order to provide you with the best online experience this website uses cookies.

By using our website, you agree to our use of cookies. Learn more

I agree